苍崖犹积雪,冻林春未归。 石径稍可通,决决泉声迟。 薄游欲何适,携筇负阳晖。 览胜辄长啸,世事吾何羁。 忽到仙人家,楼殿势欲飞。 皓鹤向人舞,青猿攀树啼。 屏风叠苍玉,深潭莹瑠璃。 谁云蛰龙卧,朗咏前人诗。 飕飗太古风,会生松桂枝。 回首归兴遥,日暮青云低。
寻真观
译文:
陡峭的青色山崖上还残留着积雪,寒冷的树林中春天尚未到来。
石头铺成的小路勉强可以通行,那潺潺的泉水声仿佛也迟缓了许多。
我随意地出游,不知道该往哪里去,拄着手杖,沐浴着温暖的阳光。
每看到一处胜景,我就会放声长啸,世间的俗事又怎能束缚住我呢。
忽然间,我来到了仙人居住的地方,那楼阁殿宇仿佛要凌空飞起一般。
洁白的仙鹤对着人翩翩起舞,青色的猿猴攀着树枝啼叫。
那重重叠叠的山峰就像屏风一样,翠绿如玉,幽深的水潭如琉璃般晶莹剔透。
谁说蛰伏的蛟龙在沉睡呢,我在这里高声吟诵着前人的诗篇。
那飒飒的风声仿佛带着远古的韵味,仿佛要从松桂树枝间生发出来。
回首望去,归家的兴致已很遥远,傍晚时分,青云低垂。
纳兰青云