潁川有佳士,放懷慕清閒。 或遊公侯門,得詩乃言還。 瀟灑青松姿,俗駕何由攀。 買田數百畝,家住濡須灣。 匣有雷張琴,旋撥春醅綠。 客來留一醉,聽我彈數曲。 收身趣已遠,愛山心未足。 千金建危閣,遙望九華峯。 紫光射晚日,點點金芙蓉。 南風吹秀色,半落樽罍中。 酒味愈冷冽,琴聲又玲瓏。 飄然紫霄想,何日跨冥鴻。
寄題陳生九華閣
譯文:
潁川有一位品行出衆的賢士,他心懷曠達,追慕那清閒自在的生活。他有時會到公侯顯貴的門上去遊歷,只有在得到靈感寫出詩篇後纔會回家。他有着如瀟灑青松般的風姿,那些世俗之人哪能比得上他呢。
他購置了數百畝田地,家就住在濡須灣畔。他的匣子裏珍藏着雷威、張越所制的名琴,還不時地倒出春天釀成的泛着綠色泡沫的美酒。有客人到來時,他便會挽留客人一同暢飲沉醉,然後爲客人彈奏幾曲琴音。
他抽身遠離世俗,志趣已經超凡脫俗,但他對山景的喜愛之情還沒有得到滿足。於是,他花費千金建造了一座高聳的樓閣,站在閣上遙遙眺望九華山的山峯。傍晚時分,紫色的光芒與落日餘暉相互映照,那九華山的山峯就像點點金色的芙蓉花。
南風吹拂,送來九華山秀麗的景色,彷彿有一半都落入了酒杯之中。此時酒味越發冷冽香醇,琴聲也更加清脆悅耳。他飄飄然產生了升上紫霄的遐想,心中想着什麼時候能夠像高飛的鴻雁一樣,超脫塵世啊。
納蘭青雲