贈元龍圖子發

明公有盛名,十年懷慕向。 昨聞守桂林,清風掃蠻瘴。 否來偶遷謫,暫泊宛溪上。 斯事公議存,君命詎惆悵。 坐扃顧申卯,自忘曾帥將。 徯餘領兒孫,時時入重嶂。 遇勝寄幽懷,覽古興絕唱。 況逢謫御史,文章號宗匠。 賡酬戛金玉,側耳聽響亮。 神交付逍遙,外物隨得喪。 漢庭憂乏才,賈誼豈終放。 未即登金鑑,行須復牙帳。 矧公飽經術,義足明霸王。 推忠結聖主,大業繼賢相。 霈成三日霖,一慰天下望。 微生實幸會,漫刺詣高閌。 塵埃蒙弊裘,何以異罔象。 屏詘誠所宜,獎與若爲當。 逢知信有時,報德亦非妄。 且陪昭亭遊,昭亭春盎盎。

元龍圖子發您有極大的名聲,十年來我一直心懷仰慕。 昨天聽聞您去鎮守桂林,您如清風一般掃去了南方的瘴氣(暗指治理有方)。 時運不濟您偶然遭遇貶謫,暫時停留在宛溪之上。 這件事自有公正的議論存在,君命在身您又何必惆悵。 您閉門靜處,彷彿忘卻了自己曾經身爲將帥的身份。 您邀請我帶着兒孫,時常深入那重重山巒。 遇到美景就寄託自己的幽思情懷,閱覽古蹟便能吟出絕妙的詩篇。 何況還遇上被貶的御史,他的文章堪稱典範。 你們唱和的詩作聲如金玉撞擊,我側耳聆聽那響亮的詩韻。 您精神超脫自在,對於身外之物的得失並不在意。 漢朝朝廷擔憂缺少人才,賈誼又怎會一直被流放呢。 您雖然暫時未能登上金鑑(指進入朝廷重要位置),但很快就會重新執掌帥帳。 況且您飽讀經術,道義足以闡明王道和霸道。 您以忠誠結交聖主,定能像賢相一樣成就大業。 您會如一場持續三日的甘霖,滿足天下人的期望。 我這卑微之人實在是有幸得遇,冒昧地拿着名帖去拜訪您的高門。 我穿着沾滿塵埃的破舊皮衣,與那虛幻無形的罔象有何不同。 我恭敬而侷促實在是應該的,您對我的誇獎實在不知如何承受。 我相信遇到知己是有時機的,報答您的恩德也並非虛妄之言。 暫且陪您去昭亭遊玩,此時昭亭正春意盎然。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序