扁舟溯南江,羣山漸秀髮。 遙瞻九華峯,點點出天末。 迤邐見雄奇,平地犀尖拔。 夕陽凝紫煙,仙簪聚鴉髪。 又疑碧蓮花,倒插黃金闕。 想像終未工,靈襟謾超越。 矧彼山中人,了與塵事絕。 採秀既忘年,道授飛仙說。 世間名任高,物外緣皆滅。 百憂眷薄祿,我輩志已屑。 趨榮羞捷途,就卑老剛節。 雅知名山樂,勇往胡未決。 此興待君論,青衫可偕裂。
望九華山寄夏公酉
我乘着小船在南江上逆流而行,兩岸的羣山漸漸展現出它們秀麗的風姿。遠遠地眺望九華山峯,那山峯像一個個小點從天邊冒了出來。
隨着小船前行,逐漸能清晰地看到九華山的雄奇景象,那山峯從平地上陡然拔起,就像犀牛角一樣尖銳。夕陽的餘暉灑下,山峯被籠罩在紫色的煙霧之中,那些山峯就像仙人頭上的簪子,又好似聚集在一起的烏黑髮髻。
我又懷疑這些山峯是碧綠的蓮花,倒插在黃金打造的宮闕之上。我盡力想象它的美妙,卻始終難以描繪得恰到好處,只覺得自己的心靈彷彿也跟着超越了塵世。
更何況那些生活在山中的人,他們已經完全與塵世的瑣事隔絕。他們採摘山中的靈秀之物,忘卻了歲月的流逝,還能得到飛仙的道術真傳。
世間的名利再高,在他們看來,身外的一切緣分都已消失。而我們這些人,卻被微薄的俸祿所牽絆,心中充滿了憂愁,這樣的志向實在是太渺小了。
我以通過捷徑去追求榮華富貴爲恥,寧願處於卑微的地位,也要堅守自己剛正的氣節。
我向來就知道遊賞名山的樂趣,可爲什麼一直猶豫不決,沒有勇往直前地前往呢?
這份興致還得和你一起探討,咱們甚至可以一起扯碎這象徵官職的青衫,去追尋那名山之樂。
评论
加载中...
納蘭青雲