潁川賢大夫,虛懷蘊虹霓。 雖分銅虎符,合在帝苑棲。 邀我登黃山,攀雲絕長梯。 霜林正搖落,寒鳥鳴慘悽。 金牛飲空渚,天鏡開峨嵋。 塵埋宋武妓,蘚剝開元碑。 謫仙送客處,魂斷白日低。 松梢想獨鶴,軒昂避羣雞。 還思北溟釣,赤腳蹋鯤鯢。 時窮壯士恥,思遠騷人悲。 且舉一杯酒,肯分雲與泥。 坐有北歸客,張帆震雷鼙。 往獻白玉璞,不憐紅粉啼。 薦章已交達,高名動朝閨。 君相必見收,煙霄速橫飛。 杯停可以起,看君開羽儀。
太守陳侯見要登黃山送馬東玉遂用李白登黃山送族弟濟赴華陰韻呈陳侯並送東玉
潁川有位賢明的大夫,他心懷寬廣,好似蘊含着絢麗的虹霓。雖然他手持銅虎符去地方任職,但他本應該在帝王的宮苑中棲息。
他邀請我一同登上黃山,我們沿着長長的雲梯,直入雲霄。此時霜後的樹林正落葉飄零,寒鳥的叫聲悽慘又悲慼。那金牛峯就像一頭牛在空曠的水洲邊飲水,而天空中的月亮宛如一面鏡子,峨眉山似的輪廓清晰可見。曾經宋武帝的歌妓早已被塵土掩埋,開元年間的石碑也被苔蘚侵蝕剝落。這裏是當年李白送客的地方,如今白日西沉,讓人黯然神傷。
我彷彿看到松梢上有一隻孤獨的仙鶴,它氣宇軒昂,不屑與羣雞爲伍。我還想着去北海垂釣,光着腳去踏那巨大的鯤鯢。時運不濟讓壯士感到恥辱,思緒悠遠使詩人心生悲意。
暫且舉起這一杯酒,何必在意如雲與泥般的身份差異。在座的有一位要北歸的客人,他即將揚帆起航,那船帆揚起好似震天的戰鼓。他要去獻上如同和氏璧般的才能,不會留戀紅粉佳人的啼哭。舉薦他的奏章已經紛紛呈上,他的高名震動了朝廷。君主和宰相一定會接納他,他很快就能在雲霄中縱橫高飛。
酒杯放下,你可以起身出發了,我等着看你大展風采。
评论
加载中...
納蘭青雲