春岸草回綠,春江日浮金。 蘭舟忽言發,芥蔕悲我心。 藹藹松柏友,雍雍鸞鳳吟。 願同三歲遙,毋使離別侵。 奈何千丈材,亭亭不依林。 眷爲九重知,移節宣德音。 遂令帝王澤,深於太湖深。 豈同失羣鶴,飲啄憐空岑。 誰將勞勞歌,一瀉無瑤琴。
奉同安中尚書用李白留別王嵩韻送毛王仲大夫移浙漕
春天到了,江岸的小草又恢復了綠色,春日映照下,江水泛起金色的波光。
華麗的船隻忽然就要出發遠行,這細微的分別之由卻讓我內心悲痛不已。
你就像那端莊茂盛的松柏之友,你的話語如同鸞鳳和鳴般優雅動聽。
我多麼希望能和你像過去三年一樣相伴,不要讓離別之苦侵擾我們。
無奈你是那千丈高的良材,身姿挺拔,不會一直依附於山林。
你受到了帝王的賞識,奉命前往浙江任職,去宣揚帝王的仁德之音。
這樣就能讓帝王的恩澤,比太湖的水還要深厚。
你可不像那失羣的孤鶴,只能在空曠的山丘間孤單地飲水啄食。
誰能用一首《勞勞歌》,像那瑤琴彈奏般盡情抒發我此刻的情感呢。
评论
加载中...
納蘭青雲