山中樂

歸乎樂哉,山中之樂兮,其樂無窮。 藹蔥蒼而杳巑叢兮,眷青瑤之諸峯。 琉璃一碧兮,湖波止而溶溶。 層樓相望,曲徑相通。 魚龍轉影於汀瀾之際,鍾梵答響於煙雲之中。 鳥嚶日暖兮,花氣濛濛。 搴密葉而成幄兮,風颯颯而吹松。 巖谷玲瓏,霜木落也。 玉宇浮空,冰澌凝也。 天高月朗兮,定省乎華嚴之境。 雷奔雨驟兮,作新乎水墨之宮。 達僧擬王孫之葬,逸士躡淵明之蹤。 方爾祖之得名兮,考其言於廬陵之醉翁。 曰嗟世之人兮,曷不歸來乎山中。 山中之樂不可見,今予其往兮誰逢。 後四十年,爾復好吟。 遠遊不返,求我之從。 勸爾之歸兮,棲老乎山中。 爾之材兮甚良,當自適其無庸之庸。 違世絕俗,黜明塞聰。 山中之樂兮乃可以久,非我與爾兮誰同。

回去吧,多麼快樂啊!山中的樂趣啊,那快樂沒有窮盡。 山間草木茂盛,鬱鬱蔥蔥,山勢高峻、峯巒聚集,我眷戀着那如青玉般的座座山峯。湖水一片碧綠,像琉璃一樣,湖面平靜,水波緩緩盪漾。層層樓閣遙遙相望,曲折的小徑相互連通。魚和龍的影子在水邊的波瀾中流轉,鐘聲和誦經聲在煙雲裏相互呼應。 在溫暖的日子裏,鳥兒歡快啼鳴,花香瀰漫,霧氣濛濛。我採摘茂密的樹葉搭成帳幕,颯颯的風聲吹動着松樹。 岩石山谷玲瓏剔透,到了秋天,霜後的樹木落葉飄零。天空中,彷彿瓊樓玉宇懸浮着,水面的冰塊凝結不動。 在天高月明的夜晚,我如同置身於莊嚴神聖的佛教境界進行省察反思。當雷電轟鳴、暴雨驟降時,這裏就像一幅新繪成的水墨畫卷。 通達的僧人會效仿古人埋葬王孫的故事,灑脫的隱士會追尋陶淵明的蹤跡。就像你祖上獲得聲名,是源自對廬陵醉翁(歐陽修)言論的考量。 可嘆這世上的人啊,爲什麼不回到山中呢?山中的樂趣難以被世人看見,如今我要前往山中,又會遇到誰呢? 四十年之後,你也喜愛吟詩。你遠遊不歸,想要追隨我的腳步。我勸你歸來,在山中安度晚年。你的才華十分優秀,應當讓自己在看似無用之處尋得真正的自在。 遠離塵世、隔絕俗務,摒棄世俗的聰明機巧,堵塞對外界的聽聞。山中的樂趣啊,才能夠長久擁有,除了我和你,又有誰能一同享受呢。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序