昨夕發姑孰,今朝泊敬亭。 輕雲淡日天地暖,杏花吐萼梅飄零。 春光一瞬豈足賞,聽公亹亹高談傾。 昔年庭爭動丹陛,君臣道合趨昇平。 巖廊辭位已十載,氣度杳杳涵滄溟。 公田種秫作新酒,槐槽旋注琉璃瓶。 不將歌舞效俗飲,時時一酌差獨醒。 感公贈我十五斗,酒量安得如劉伶。 願公歸去廟堂上,盡使斯民醉醇釀。
謝王左丞惠冰酒十五斗
昨天傍晚我從姑孰出發,今天早晨就停泊在了敬亭山下。天空中飄着淡淡的雲朵,太陽也溫和地照着,天地間一片暖意融融。杏花開始吐出花骨朵,而梅花卻紛紛飄落了。
這美好的春光轉瞬即逝,哪裏夠我盡情欣賞呢?此時我正聆聽着您滔滔不絕、意味深長的高談闊論,完全被吸引住了。
當年您在朝廷上直言諫諍,慷慨激昂,連宮殿的臺階都爲之震動,您與君主志同道合,一心致力於讓國家走向太平盛世。您從朝廷重要職位上退下來已經十年了,可您的氣度依然像那深邃遼闊的大海一樣,包容萬象。
您在自己的公田裏種植高粱,釀成了新鮮的美酒,再用槐木做的酒槽把美酒緩緩注入琉璃瓶中。您不像那些世俗之人一樣,飲酒時還要歌舞相伴,而是時不時地獨自小酌一杯,保持着一份難得的清醒。
承蒙您贈送我十五斗美酒,可我的酒量哪能和劉伶相比啊。我衷心地希望您能重新回到朝廷的重要位置上,讓天下的百姓都能沐浴在您帶來的恩澤中,就像沉醉在醇厚的美酒裏一樣。
納蘭青雲