虎踞龙盘古名郡,势欲凌波予未信。 偶摇双桨下天门,白鹭三山随一瞬。 舍舟登岸青溪滨,蒙蒙柳眼初含春。 感君携酒唤小妾,要我一饮颓冠巾。 开怀猛酌宁辞醉,明朝且入梁朝寺。 刀裁赤量非扇迷,兴来欲跨横空使。 南风更送琳瑯篇,明珠十斛投归船。 与君定交增浩然,谁谓此行垂槖还。
即席和酬金陵狄倅伯通
译文:
这是一座有着“虎踞龙盘”之名的古老城郡,说它仿佛要凌波而去,我可不太相信。
偶然间摇动双桨,顺流而下经过天门山,白鹭洲和三山转眼间就被抛在身后。
舍弃小船登上岸,来到青溪之畔,只见那柳树刚刚抽出嫩芽,仿佛含着春意,朦胧而美好。
感激你带着美酒,还唤来小妾作陪,邀我痛饮,让我喝到帽子都歪了也不在意。
我敞开胸怀尽情饮酒,哪里会推辞一醉呢?明天我就要去那梁朝古寺看看。
美酒如同用刀裁剪出的赤色绸缎般诱人,并非扇子能迷惑我此刻的酒兴,兴致一来,我真想跨上那横空飞行的使者。
南风送来你如美玉般的诗篇,就像十斛明珠投入了我归去的船中。
与你定交让我更增添了一股浩然之气,谁说我这一趟出行会空着口袋回去呢!
纳兰青云