攬衣登塔窺泬寥,黃金篆牌神所摽。 層梯轉道二千尺,鈴索交響風常飄。 天廚曉送阿育供,海月夜領飛仙朝。 南溟安在心欲化,九萬一舉期今朝。 我宋真人啓閶闔,堯舜之運重昭昭。 佛老並儒鼎足盛,理歸一善無煩條。 淨緣勝賞固莫逆,足力強健朋儕要。 昌黎首唱城南句,東野繼作芬蘭椒。 諸公筆力鬭穎發,七言紙上鏗琨瑤。 聚沙疊甓付童子,秀實始自春之苗。 凌空得路未足恃,遇險驚魂安可招。 龍虎低沈鳳鳥散,藉此彈壓無祲妖。 四郊松柏列兵衛,萬家弦管均鹹韶。 廣莊黔烏類蠛蠓,歲望已覺元鼎調。 晴川疏樹歷陽近,浮雲蔽日長安遙。 貫輪巨木徹十地,斜飛八角穿重霄。 扶持故國肖父老,綜領諸剎如孩髫。 循欄作禮共悲仰,絕頂進步誰騰超。 跡雖有爲志頗壯,報且不盡功何遼。 揮毫題識未雲畢,城頭魯角聲迢迢。 兜綿鋪舒換塵境,寶燈照耀銀爲橋。 乃知此會世稀有,請君審聽長幹謠。
奉和安中尚書同漕憲登長幹塔
譯文:
整理好衣衫登上長幹塔眺望那空曠的天空,塔上的黃金篆牌是神靈所標記的。
沿着層層樓梯和迴轉的通道向上攀登兩千尺,塔上的鈴索在風中常常相互撞擊作響。
清晨,彷彿天廚送來了如同阿育王所供奉的美食;海上的明月下,好似引領着飛仙前來朝拜。
心中想着要化身爲鵬鳥,在南海振翅高飛,期望今朝就能像大鵬一樣展翅九萬里。
我們大宋的君主開啓了繁榮之門,有着如同堯舜時期那樣光明的國運。
佛教、道家和儒家如同鼎的三足一樣興盛,道理最終都歸於善,無需繁瑣的條文。
這純淨的緣分和美好的賞景體驗自然是令人暢快,大家腳力強健,正是好友相聚的好時機。
當年韓愈首先寫下了城南的詩句,孟郊接着創作如同蘭椒般美好的篇章。
如今各位大人筆力雄健,七言詩句在紙上如同美玉般鏗鏘作響。
堆砌沙子、壘砌磚瓦之事就交給童子去做吧,優秀的人才就像春天裏初長的幼苗。
即便凌空有了通途也不能過於依賴,遇到危險時驚慌的魂魄又怎能輕易召回。
龍虎隱伏、鳳鳥離散,依靠這長幹塔可以鎮壓一切不祥與妖邪。
城郊的松柏像排列整齊的衛兵,城中萬家的弦管聲如同《鹹韶》古樂般和諧。
廣闊村莊裏的百姓如同微小的蠛蠓,年景看起來已經有了元鼎年間那樣的豐調。
晴朗的江面上稀疏的樹木,讓歷陽顯得很近;可那浮雲遮蔽了太陽,長安顯得那麼遙遠。
巨大的木材貫穿十層,八角形的塔檐斜飛直穿雲霄。
長幹塔就像故國的父老一樣守護着這裏,統領着衆多的寺廟就如同照顧孩童。
大家沿着欄杆行禮,共同懷着悲嘆與敬仰之情,又有誰能在絕頂之上再進一步呢?
雖然行爲有所作爲,但志向頗爲遠大,可回報尚不盡人意,功業還如此遙遠。
揮毫題寫還沒結束,城頭上報時的號角聲已經遠遠傳來。
塔上的兜綿如雲霧鋪展開來,彷彿換了一個塵世之境,寶燈照耀着,好似架起了銀色的橋樑。
由此可知這樣的聚會世間少有,請各位仔細聆聽這長幹謠。
納蘭青雲