琅琊異他山,坡陀晦諸峯。 惟有山下水,其源與天通。 尋源見樓閣,鴛瓦青重重。 寶鏡遞華燈,空巖散疏鍾。 薫成香積界,回首非塵籠。 陽冰俗篆未足數,禹偁八詠元無功。 我來獨酌惜已晚,醉倒不見歐陽公。 摩挲蒼崖讀舊記,誰掣玉索纒蛟龍。 不憂石泐解磨滅,斯文自與元氣同。 徘徊落日跨馬去,老松爲我搖悲風。
琅琊行
琅琊山和其他的山不一樣,它地勢起伏,把周圍的山峯都襯托得黯淡了。
只有那山下的溪水,它的源頭彷彿與天空相連。
我沿着溪水源頭探尋,看到了層層樓閣,屋瓦如鴛鴦展翅般青鬱重重疊疊。
華美的燈火如寶鏡般相互映照,空曠的山岩間傳來稀疏的鐘聲。
這裏彷彿成了瀰漫着香氣的佛國世界,回頭望去,已不像是塵世的牢籠。
李陽冰那些世俗的篆書不值一提,王禹偁的《三衢山中和郡守八詠》原本也算不得什麼了不起的功績。
我獨自來此飲酒,只可惜來得太晚了,喝醉了也沒能見到歐陽公的身影。
我撫摸着蒼崖上的舊碑記,心中疑惑:是誰像掣動玉索去纏繞蛟龍一樣寫下這些文字呢?
不用擔心石碑會裂開、字跡會磨滅,這些文章本身就和天地元氣一樣永存。
夕陽西下,我徘徊着跨上馬匹離去,老松樹彷彿爲我搖動,發出悲慼的風聲。
评论
加载中...
納蘭青雲