左真觀
逸士騎魚入滄海,石壇遺蹟今猶在。
桂煙散景夜寥寥,玉露凝華春璀璨。
重來舊隱經幾年,挈笠攜鋤姓名改。
主人不識何當留,墨灑梁塵爛星彩。
譯文:
有一位超凡脫俗的隱士,騎着神魚奔赴那浩渺無垠的滄海,如今他曾經修煉的石壇遺蹟依舊留存於此。
夜晚,桂樹間散發着煙霧般的水汽,景色顯得格外清幽寂寥;春天裏,晶瑩的露水凝結成華光,閃耀出璀璨的光芒。
我再次回到這舊日隱居的地方,不知不覺已經過去了好些年。我戴着斗笠、扛着鋤頭,連姓名都已更改。
這裏的主人已經認不出我了,我該如何才能留下呢?於是我揮毫潑墨,那字跡彷彿星星般絢爛,灑落在屋樑的塵埃之上。