鹿入望夷秦欲滅,真劍先流白蛇血。 尉佗椎髻爾何爲,漫佔海隅蛟蜃穴。 祝融之符天下歸,豈假陸生三寸舌。 千金裝槖未爲多,更上高臺拜堯闕。 至今人說朝漢臺,不知此地藏蒿萊。 使君好事一登賞,譬若古鏡初磨開。 香爐煙生石門曉,三山翠擁浮丘來。 風松自作笙簫響,暮霞卻卷旌旗回。 長空無礙鳥無跡,人事寧須問今昔。 瓊漿且泛琉璃船,滿眼夕陽留不得。 登臺何似登金門,爛吐文章侍君側。 願公歸作老姚崇,莫學江東窮李白。
朝漢臺寄呈蔣帥待制
當年,如同鹿進入望夷宮一樣,秦王朝即將覆滅,劉邦揮劍先斬了白蛇,預示着新的命運。而尉佗梳着椎形髮髻,他究竟想幹什麼呢?不過是徒勞地佔據着海邊如同蛟龍、蜃龍棲息的偏遠之地。
天下歸心於像祝融一樣具有正統天命的人,哪還用得着陸賈那能言善辯的三寸之舌去說服呢?尉佗帶着千金禮物裝在袋子裏不算多,還登上高臺朝拜漢室朝廷。
到如今,人們還在談論朝漢臺,卻不知道這地方早已被蒿草荒萊所掩蓋。您這位刺史大人喜歡尋訪古蹟前來登賞,就好像把一面古鏡初次打磨,讓它重新煥發光彩。
清晨,石門處香爐般的雲霧升起,三座山峯翠色環繞,彷彿浮丘仙人前來。風在松間吹動,自然發出笙簫般的聲響,傍晚的雲霞如同捲起的旌旗緩緩退去。
長空遼闊沒有阻礙,鳥兒飛過也不留痕跡,人世間的事情又何必去追問是今是昔呢。且在琉璃船中斟滿美酒盡情暢飲,可滿眼的夕陽卻留它不住。
登上這朝漢臺哪比得上登上那宮門高大的金馬門,在君王身邊暢快地施展才華、撰寫文章。希望您回去後能成爲像姚崇那樣的賢相,可別學那困窘不得志的江東李白啊。
评论
加载中...
納蘭青雲