去年遇君陵陽峯,杜鵑聲亂桃花紅。 佳人玉指接玉板,勸我一醉三百鍾。 醉來騎鯨赴瑤闕,不記當時與君別。 溪上扁舟破雪歸,樓前芳草還春發。 白頭太守重相過,開樽大笑呼瓊娥。 向來十客七已去,唯與杜九聞清歌。 歌聲繞梁離思苦,聽不得終淚如雨。 回首茫茫天地中,聚散百年能幾許。 今朝此地重相逢,秋漢無情江月空。 把酒與君須醉倒,已知後會皆衰翁。 陵陽樂事那復得,官賤食貧身愈迫。 擊劍高吟非故鄉,何時共作滄浪客。
送李察推
去年我在陵陽峯與你相逢,那時杜鵑啼聲嘈雜,桃花正紅。有美人伸出如玉的手指,捧着玉製的酒板,勸我盡情暢飲,我一醉就喝了三百杯。
醉後我彷彿騎着鯨魚奔赴仙宮瑤闕,完全記不得當時是如何與你分別的。後來我駕着溪邊的小船,冒着風雪而歸,等再看到樓前的芳草,已然又是春天,它們重新發芽生長。
如今我這白髮蒼蒼的太守再次與你相見,打開酒樽,我們放聲大笑,呼喚着歌女前來。往昔一同歡聚的十位友人,如今七人都已離去,只剩下我和杜九在這裏聆聽清歌。
歌聲繞梁,飽含着離別的愁苦,我聽得難以爲繼,淚水如雨點般落下。回首望向這茫茫天地之間,人生百年,聚散離合又能有多少時光呢。
今朝我們在此地再次相逢,秋夜的銀河依舊無情地流轉,江上的明月徒然懸空。我端起酒杯與你共飲,一定要一醉方休,因爲我們都知道,往後再相聚時,彼此都已是衰老的老翁了。
陵陽那時的樂事再也難以重現,我官職低微,生活貧困,日子愈發窘迫。我拔劍起舞,高聲吟詩,可這裏終究不是故鄉,不知何時我們能一同歸隱江湖,做那逍遙自在的滄浪之客。
納蘭青雲