謝餘干陸宰惠李廷圭墨

集仙昔與文忠遊,文采聲鳴喧九州。 鯤鵬未化忽搨翼,地老天荒雲海幽。 篋中嘗祕上賜墨,紫金泥印雙脊虯。 名題廷珪姓氏李,此物未省何年留。 紋如堅犀刮不動,鏗鏗觸硯蒼煙浮。 蜀牋灑落黑勝漆,欲論所直真難酬。 麟兒字法肖家學,珍綈寶匣深藏收。 並刀截斷輒分我,始信明珠今暗投。 嗟予吟筆久已閣,辯舌倒卷剛腸柔。 書陳北闕上印紱,志樂南畝親耡耰。 得君賜墨竟安用,捧玩反覆增予羞。 況君綠髮眸子瑩,才業自副朝廷求。 研磨煤麝染諫草,扶擿世病蒼生瘳。 名成功遂取上笏,世閥光焰垂千秋。 莫如老鈍默將死,再拜謝貺長江頭。

當年,您曾與文忠公一同交遊,憑藉出衆的文采和聲名響徹九州大地。您本如那即將展翅高飛的鯤鵬,卻突然收斂羽翼,彷彿置身於地老天荒、雲海幽深之處,不再展露鋒芒。 您的箱子裏曾珍藏着皇上賞賜的墨,那墨用紫金泥封印,印上的圖案是雙脊虯龍。墨上題着李廷珪的名字,真不知這墨已留存多少年了。這墨質地堅硬,紋理好似犀牛角,用東西刮都刮不動,在硯臺上研磨時,發出鏗鏗的聲響,還會泛起蒼青色的墨煙。用這墨在蜀箋上書寫,字跡烏黑髮亮,勝過黑漆。若要論它的價值,實在難以估量。 您兒子的書法繼承了家學,您把這珍貴的墨放在精美的絲織品和寶匣中好好收藏着。可您卻用鋒利的幷州刀截斷墨,分了一部分給我,我才明白這就如同把明珠暗中投贈給我。 唉,我這吟詩的筆早已擱置不用,能言善辯的舌頭也像倒捲起來一樣,剛烈的性情也變得溫柔了。我曾上書朝廷辭去官職,如今一心向往在南邊的田地裏親自耕種。得到您賞賜的墨,我又有什麼用呢?我反覆捧玩着,心裏更增添了幾分羞愧。 況且您正當青春年少,眼眸明亮,才華和功業足以滿足朝廷的需求。您應該用這墨研磨煤麝來書寫諫言的草稿,去揭露世間的弊病,讓百姓的疾苦得到救治。等您功成名就,獲得高官厚祿,家族的榮耀將光照千秋。而我年老遲鈍,默默等死罷了。我在長江邊恭敬地向您拜謝,感謝您的贈禮。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序