仙翁得仙朝玉皇,当时种杏盈山冈。 传闻落英堰流水,每到三月溪泉香。 白云霏霏出幽谷,独鹤沉沉唳乔木。 寒潭深处睡蟠龙,灵草芳时跃青鹿。 丈人何年居此间,诜诜孙子如芝兰。 抱才求进十五六,亦有随计乡书还。 步兵傲世逸千载,谁道风流至今在。 软炊玉粒烹黄鸡,客子虽多竟相待。 我爱长吟登好山,到此便欲辞尘寰。 可能筑室辄延我,为君炼熟黄金丹。 丹成大笑分一粒,坐令绿发回朱颜。 浮生百岁不早悟,日月扰扰空循环。
题杏山阮氏高居
译文:
传说有仙翁修成仙后去朝见玉皇大帝,当年他在山冈上种满了杏树。
听闻那飘落的杏花堵住了流水,每到三月,溪水都弥漫着芬芳。
洁白的云朵纷纷扬扬从幽深的山谷中飘出,孤独的仙鹤在高大的乔木上发出低沉的鸣叫。
寒冷的潭水深处沉睡着蟠龙,灵草生长正盛时会有青色的鹿跳跃其间。
您是哪一年开始居住在这山间的呢,子孙众多如同芝兰般美好。
怀抱才华求取功名的子孙有十五六个,也有带着乡里举荐文书回来的。
阮籍那样傲世不羁的风采已流传千年,谁能料到这般风流韵致至今还在。
用软米煮饭,烹煮黄鸡,即便客人众多,您也都能周到款待。
我喜爱放声长吟,登上这秀丽的山峰,到了这里便想告别这尘世。
您能不能修建房屋挽留我,让我为您炼制出成熟的黄金丹。
等金丹炼成后我大笑一声分您一粒,能让您乌黑的头发恢复,面容重回红润。
人活百年要是不早点醒悟,这日月就只会扰扰攘攘地空自循环啊。
纳兰青云