青天無雲日華滿,小妓樓中吹玉管。 捲簾不信夜霜寒,燻蘭酌桂肌膚暖。 黃州之客最少年,醉來口角傾詞源。 驚龍掣電繞滄海,沙場陣馬成功旋。 殿賜新袍織春草,水溢雙瞳犀插腦。 壯圖佇結明主知,帶束黃金應未老。 宣城憶拜乃翁時,幕中珠履皆雄奇。 至今名姓記僧壁,當年已識麒麟兒。 嗟予老人日零落,兩鬢衰蓬眼生瘼。 寸心猶欲慕夷齊,險路無緣攀衛霍。 邂逅桐鄉逢故人,槐槽瀉釀追陽春。 形容若畫凌煙閣,第一江南尋隱淪。
向舜畢祕校席上贈黃州法曹杜孟堅即君懿職方之孫也
這並非古詩詞,而是一首古體詩,以下是將其翻譯爲現代漢語的內容:
晴朗的天空中沒有一絲雲彩,太陽的光輝灑遍大地。在小妓所在的樓中,有人吹奏着玉管。
捲起簾子,竟不覺得夜霜的寒冷,屋內燻着蘭香,飲着桂酒,讓人肌膚都感到暖融融的。
來自黃州的客人最爲年少,喝醉之後,口角間滔滔不絕地湧出如源泉般的詞藻。
他的才思就像驚龍掣電一般,在廣闊的天地間縱橫馳騁,又好似在沙場上衝鋒陷陣的戰馬,成功凱旋。
他身着皇帝賞賜的新袍,上面織着春天的花草圖案,雙眼靈動有神,好像溢滿了水,腦袋聰慧,如同插着犀角。
他懷揣着宏偉的抱負,正等着得到賢明君主的賞識,束着黃金腰帶成就功名時應還正值壯年。
我還記得在宣城拜見他祖父的時候,幕府中那些穿着華麗的賓客個個都雄姿英發、不同凡響。
到現在,他們的名姓還記在僧舍的牆壁上,當年我就已看出他是不凡的麒麟兒。
可嘆我如今已步入老年,一天天走向衰落,兩鬢的頭髮如同蓬草般稀疏且斑白,眼睛也生出了疾病。
我這一顆心依然想要追慕伯夷、叔齊那樣的高潔品行,卻沒有機會像衛青、霍去病那樣在艱險的道路上建立功勳。
在桐鄉偶然間邂逅了這位故人,大家用槐木槽過濾美酒,一同追念這美好的時光。
他的容貌如果畫在凌煙閣上,那必定是江南最值得尋找的隱士般的人物啊。
评论
加载中...
納蘭青雲