宣城之人张待举,高才未得见明主。 强将樽酒娱天真,犹得狂名落寰宇。 陶陶复陶陶,意气蛟龙豪。 沧溟岂是远,银汉不为高。 路逢郭子陵阳津,平生未识如故人。 相欢握手辄大笑,共访瑶池寻玉真。 天门夜叉识虑恶,为我无钱谨关钥。 兴阑却驾彩云归,别入红窻共君酌。 醉来兀兀乘扁舟,长溪水碧芙蓉秋。 愿逢万丈龙须席,卷取月明归玉楼。
赠张参军
译文:
在宣城有个叫张待举的人,他才华出众,却一直没能得到英明君主的赏识。
他只好勉强端起酒杯,在美酒中尽情享受那份纯真的自我,即便如此,他狂放不羁的名声还是传遍了天下。
他整日都沉浸在洒脱自在的状态中,意气风发,有着蛟龙一般的豪迈气概。
在他眼中,那辽阔的大海不算遥远,浩瀚的银河也不算高远。
有一次,他在陵阳津这个地方遇到了我郭祥正。虽然我们生平从未见过面,但却感觉像多年的老友一样亲切。
我们一见面就欢快地握手,接着放声大笑,随后一起相约去寻找那如同瑶池仙境般的地方,去拜见仙人玉真公主。
可那看守天门的夜叉心思险恶,因为我们没有钱财,便紧紧锁住关门,不让我们进去。
等兴致消散之后,我们就驾着彩云归来,回到房间里,与你一起举杯对酌。
喝醉之后,我昏昏沉沉地乘坐着小船,行驶在溪水碧绿、芙蓉盛开的长溪之上。
真希望能遇到一张万丈长的龙须席,把那明亮的月光都卷起来,带回我那美玉般的高楼之中。
纳兰青云