清風無根長不死,太白高名亦如此。 何人謂是王佐才,文簡雄詞瀉秋水。 賢孫出守鐫長碑,碑成字字生光輝。 寵胡妃子已萌亂,翩然鳳鳥來非時。 出林秀木衆欲殺,納官贖命何其危。 畫船載酒酌明月,不著漁蓑披錦衣。 醉眼天地即衾枕,至今荒冢人疑之。 丈夫闔棺事未定,後三百歲方逢知。 知太白,文簡公。 不誇能詩與飲酒,惜其浩氣突兀藏心胸。 青山老碧洗秋色,姑溪濯綠涵春容。 太白不見碑可見,螭盤鼉載傳無窮。
題畢文簡公撰李太白碑陰
### 白話譯文
那清爽的風沒有根源卻長久不息,李白那崇高的聲名也像這清風一樣永不磨滅。
是誰認爲李白有輔佐帝王的才能呢?畢文簡公那氣勢雄渾的文辭就像秋天的流水般暢達。
他賢能的孫子出任地方長官,刻下了這長長的石碑,石碑刻成後,上面的每一個字都散發着光彩。
當年楊貴妃得寵,胡人安祿山等已埋下禍亂的種子,李白就像那翩翩而來的鳳凰,出現在不合適的時機。
他如同樹林中出衆的樹木,遭到衆人的嫉妒和排擠,幾乎遭遇殺身之禍,最後靠人納官才贖回性命,那是多麼危險啊!
他曾坐着華麗的畫船,載着美酒,對着明月飲酒作樂,不穿那漁翁的蓑衣,卻身着華麗的錦袍。
他醉眼朦朧,把天地當作自己的衾被和枕頭,直到如今,他那荒涼的墳墓還讓人充滿疑惑。
男子漢不到蓋棺定論的時候,事情都還沒有定數,李白在去世三百年後才遇到真正瞭解他的人。
瞭解李白的,就是畢文簡公啊。
畢文簡公不誇讚李白擅長作詩和飲酒,而是痛惜他那浩然正氣深藏在心胸之中,沒能完全施展。
那青山永遠透着深沉的碧綠,洗淨了秋日的色澤;姑溪水盪漾着綠色,蘊含着春天的容貌。
李白已然不在人世,但這石碑還能看見,碑上螭龍盤繞、鼉龜馱載,它所承載的李白的事蹟和精神將永遠流傳下去。
评论
加载中...
納蘭青雲