君不见彭门之黄楼,楼角突兀凌山丘。 云生雾暗失柱础,日升月落当帘钩。 黄河西来骇奔流,顷刻十丈平城头。 浑涛舂撞怒鲸跃,危堞仅若杯盂浮。 斯民嚣嚣坐恐化鱼鼈,刺史当分天子忧。 植材筑土夜运昼,神物借力非人谋。 河还故道万家喜,匪公何以全吾州。 公来相基叠巨石,屋成因以黄名楼。 黄楼不独排河流,壮观弹压东诸侯。 重簷斜飞掣惊电,密瓦莹静蟠苍虬。 乘闲往往宴宾客,酒酣诗兴横霜秋。 沉思汉唐视陈迹,逆节怙险终何求。 谁令颈血溅砧斧,千载付与山河愁。 圣祖神宗仗仁义,中原一洗兵甲休。 朝廷尊崇郡县肃,彭门子弟长欢游。 长欢游,随五马,但看红袖舞华筵,不愿黄河到楼下。
徐州黄楼歌寄苏子瞻
译文:
你没看到彭城(徐州)的那座黄楼吗?楼角高高耸起,仿佛超越了山丘。云雾缭绕时,楼的柱础都隐没不见;太阳升起、月亮落下,就如同在楼的帘钩间交替。
黄河从西边汹涌奔腾而来,水流令人惊骇,顷刻间河水就涨到和城头一样高。浑浊的浪涛相互撞击,如同愤怒的鲸鱼跃出水面,那城墙上的矮墙在洪水中就像杯盂一样漂浮不定。
百姓们惊恐不安,都担心自己会变成鱼鳖,而徐州知州应当为天子分担忧虑。知州带领大家日夜不停地搬运木材、堆积泥土来抗洪,好像有神明在暗中助力,并非仅仅依靠人力谋划。
后来黄河终于回到了原来的河道,万家百姓都欢天喜地,若不是知州大人,我们徐州怎么能保全呢?
知州大人亲自来选定楼址,堆叠巨大的石块,建成房屋后就用“黄”来命名这座楼。黄楼不仅仅能抵御黄河水患,它那壮观的气势还能震慑东方的诸侯。
黄楼重重的屋檐斜斜飞起,就像闪电划过;密密的瓦片光洁平静,好似蟠曲的苍虬。
知州大人闲暇时常常宴请宾客,酒喝得畅快时诗兴大发,如秋霜般豪迈。他沉思汉唐时期的往事,看到那些叛逆的人凭借险要地势作乱,最终又得到了什么呢?
是谁让他们脖颈的鲜血溅落在砧板和斧钺上,让千年的山河都为之哀愁。
我朝太祖和神宗依靠仁义治理天下,让中原大地摆脱了战争的纷扰。朝廷受到尊崇,郡县也安定有序,彭城的子弟们可以长久地欢乐游玩。
大家长久地欢乐游玩,跟随着知州大人的车马。只愿看着美人在华丽的筵席上翩翩起舞,也不愿意黄河的洪水再冲到黄楼之下。
纳兰青云