臘月欲盡春風來,壯士尋春上高臺。 金烏慢飛光徘徊,照散冰霜天地開。 梅花披香柳煙嫋,狂殺錢塘蘇小小。 玉簫金笛鳴高樓,悵望傳書落青鳥。 吾曹強飲三百杯,老去功名安在哉。 欲駕飛魚入東海,王母爲我傾金罍。 蓮華變碧蟠桃熟,仙家四時應不速。 醉來拍手乘紫煙,遊徧洞天三十六。 高歌杳渺春風裏,我懷清澈西江水。 腐儒往往咍吾狂,猶幸揚雄作知已。 脫君身上蜀錦袍,解我腰下幷州刀。 更沽美酒共君飲,不負今朝春思豪。
凌敲臺呈同遊李察推
臘月快要結束了,春風即將來臨,一羣豪情壯志的人懷着尋春的興致登上了凌敲臺。
太陽緩緩升起,金色的光芒在天空中徘徊,它的光輝驅散了冰霜,讓天地之間豁然開朗。
梅花綻放,散發着陣陣清香,柳絲如煙,嫋嫋娜娜地隨風輕拂。這般美景,就算是錢塘名妓蘇小小見了,也會爲之瘋狂。
高樓上,玉簫和金笛吹奏出悠揚的樂曲。我悵然遠望,期盼着能有青鳥送來遠方的書信。
我們這些人勉強喝下三百杯美酒,可歲月漸長,功名又在哪裏呢?
我真想駕馭飛魚,直入東海,讓西王母爲我傾倒金盃中香醇的美酒。
蓮花變得碧綠,蟠桃已經成熟,仙家的四季流轉應該也不會那麼快吧。
喝醉之後,我拍手歡笑,乘着紫色的煙霧,遊遍那三十六處洞天福地。
在渺遠的春風中,我放聲高歌,我的心懷如同西江的水一樣清澈。
那些迂腐的儒生常常嘲笑我的狂放不羈,但幸運的是,我能像揚雄一樣找到知己。
脫下你身上華麗的蜀錦袍,解下我腰上鋒利的幷州刀。
用這些去換更多的美酒,和你一起開懷暢飲,可不能辜負了今朝這豪邁的春情雅意。
评论
加载中...
納蘭青雲