遊石盆寺呈蔣殿院兼簡餘光祿

石盆古寺蒼崖顛,斷碑皴剝無人傳。 其文僅識隱巖字,御史飽學能推研。 乃是鄭董之別號,洛師易節來刺宣。 風流直欲繼謝守,行春車馬時聯翩。 紅粉行行杏花笑,旌旛爍爍雌霓懸。 松聲颼颼雜簫鼓,薜圍繚繞疑檀煙。 不知身世有軒冕,且將樽酒投林泉。 暫時樂事亦難遇,高文大字精磨鐫。 可嗟榛棘一藏晦,清風零落三百年。 洎逢佳士始珍賞,洗滌塵垢邀神仙。 坐思往跡若夢寐,明河千丈傾辭源。 啼鳥至今不避客,上下啾聒兩耳邊。 山僧搆亭又高絕,羣峯葉葉如青蓮。 崔嵬寶塔掛落日,沆碭冰壺撐釣船。 餘公胡爲未嘗到,美景若此寧棄捐。 請攜吟筆窺造物,更向雲中調管絃。

石盆古寺坐落在那蒼青色的懸崖之巔,寺裏的斷碑已經皴裂剝蝕,上面的事蹟無人傳講。 斷碑上的文字,僅僅能辨認出“隱巖”二字,蔣御史你學識淵博,定能深入推究鑽研。 原來“隱巖”是鄭董的別號,他從洛陽調任,來到宣州做知州。 他風流瀟灑,一心想要繼承東晉宣城太守謝朓的風雅,春天出遊時車馬絡繹不絕。 隨行的歌女們如同一行行嬌豔的杏花在歡笑,旌旗閃爍,就像豔麗的彩虹懸掛在空中。 松間風聲颼颼,夾雜着簫鼓的聲音,薜荔藤繚繞,彷彿是檀香燃燒的煙霧。 那時的人們彷彿忘卻了世間的高官顯貴,只願手持酒杯,投身這山林清泉之中。 這樣的樂事哪怕是暫時的,也是很難遇到的,當時有人用剛勁的文字精心鐫刻在碑上。 可嘆的是後來斷碑被榛樹荊棘掩蓋,風采盡失,三百年間無人問津。 直到遇到你這樣的佳士纔開始珍視欣賞它,你洗淨了碑上的塵垢,就如同邀請來了神仙。 我坐在這兒回想往昔的事蹟,就像在夢中一般,而你文思泉湧,如銀河傾瀉。 至今這裏的啼鳥都不害怕遊人,在我耳邊嘰嘰喳喳叫個不停。 山寺的僧人在高處又建了一座亭子,周圍的羣峯就像一片片青蓮花瓣。 那高大的寶塔在落日的餘暉中顯得格外壯觀,平靜的湖水如同冰壺,上面還撐着一艘釣船。 餘光祿你爲什麼還沒來過呢,如此美妙的景色怎麼能捨棄呢? 請你帶上吟詩之筆來探尋這大自然的奧祕,還可以在雲霧繚繞中奏響管絃之樂。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序