道林寺送别崔提刑

湘江倾泻明河源,湘山来落如骏奔。 寻幽乘兴莫辞远,白云中有黄金园。 佛师无心法愈密,徒众先后陈卑尊。 甘泉喷洒仙籁爽,此身已觉超笼樊。 高堂却见山外水,古鉴磨开苍藓昏。 长城深鏁万家富,老木自作千营屯。 两洲半没鲸鼓鬣,双崖斗起天为门。 沧溟不识几番变,石泐犹有涛淙痕。 茯苓愈大愈堪食,深锄但惜伤松根。 登高览物亦徒尔,秋色况是当离樽。 崔侯才思锐无敌,苍鹰得兔霜翎翻。 嗟余染翰愧复正,累句何足先行轩。 故人柄政坐东府,请君献策安黎元。

湘江之水滔滔不绝,好似那明亮的河源之水倾泻而下,湘山连绵起伏,像是骏马奔腾一般朝这边奔涌而来。 你要是为了探寻幽境而乘兴出游,可不要嫌路途遥远,那白云缭绕之处有如同黄金般珍贵的寺院。 寺中的佛师心怀空明,对佛法的领悟也更加精深,他的弟子们按照先后顺序,排列出尊卑次序。 甘甜的泉水喷洒而下,伴随着宛如仙乐般的声响,让人顿感清爽,我这身子仿佛已经超脱了尘世的牢笼与羁绊。 在寺中的高堂之上,又能看见山外的江水,那江水就像一面古老的镜子,磨去了上面青苔的昏浊。 那坚固的城墙深锁着千家万户的富足,古老的树木好似千座军营屯驻一般排列。 湘江中的两个沙洲一半没入水中,仿佛鲸鱼鼓起了背鳍,两岸的悬崖对峙而起,就像上天为其敞开的大门。 大海都不知经历了几番变迁,这江边的石头虽然已经裂开,可还留存着涛声冲刷的痕迹。 茯苓长得越大就越值得食用,只是深深地锄挖时,可惜会伤到松树的根。 即便登上高处观赏这世间万物,也不过是徒劳罢了,更何况在这秋色之中,还面对着离别的酒樽。 崔侯你才思敏捷,无人能敌,就像那苍鹰捕获兔子时,洁白的羽毛在空中翻飞。 可叹我提起笔来,既惭愧又难以写出佳作,我这一篇篇的诗句,哪配得上走在你的车马之前。 你的老朋友如今执掌朝政,坐在东府之中,我劝你前去献上良策,以安抚天下的百姓。
评论
加载中...
关于作者

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序