东南会府唯钱塘,高门双开南斗傍。 门前碧瓦十万户,晓色满城烟雨香。 圣祖神宗造区宇,应命最先吴越王。 不经兵火二百载,地饶沃衍民康强。 莲花红白西湖芳,南山翠影临沧浪。 琼楼宝塔照日月,尘埃不到炎天凉。 画船罗幕尽高卷,白玉美人游冶郎。 年年中秋海潮过,万顷银山面前堕。 少年轻命争弄潮,手掣红旗逆潮簸。 闻君此行承辟书,伯乐能求汗血驹。 四时风物同吟啸,十郡兵民归卷舒。 公闲畜德聊自养,承平功业还吾儒。 况君登朝未四十,慎勿出处穷欢娱。 慎勿出处穷欢娱,临渊履冰佩琼琚。
钱塘行送别签判李太博
译文:
在东南地区,最重要的都会城市当属钱塘,那高大的城门双开,仿佛就在南斗星的旁边。
城门之外,有着十万户盖着碧瓦的人家,清晨时分,满城弥漫着烟雨的芬芳。
当年圣祖和神宗开创国家版图,吴越王是最先响应天命的。
钱塘这片土地两百年来没有经历过战火,土地肥沃富饶,百姓安康强壮。
西湖中莲花或红或白,散发着阵阵芬芳,南边山峦翠绿的影子倒映在碧波之上。
琼楼宝塔在日月的照耀下光彩夺目,这里洁净无尘,即便是炎热的夏天也凉爽宜人。
画船上的丝罗帷幕都高高卷起,船上有貌若白玉的美人,还有风流的公子。
每年中秋时节,海潮涌来,仿佛万顷银山从眼前轰然落下。
那些年少轻狂的小伙子不顾性命去争着弄潮,他们手中挥舞着红旗,在逆潮中颠簸起伏。
听说您此次出行是接受了征召文书,伯乐善于寻找像汗血宝马一样的人才,而您就是那被选中的良才。
您到任之后,可以和当地四时的美好风物相伴吟诗长啸,十郡的士兵和百姓都要看您如何治理调度。
公务闲暇之时,您要修养品德,自我提升,在这太平盛世建立功业本就是我们读书人的责任。
况且您还不到四十岁就入朝为官了,千万不要在任职期间只图尽情享乐。
千万不要只图尽情享乐啊,要时刻保持谨慎,就像面临深渊、行走在薄冰上一样,佩戴着美玉,谨言慎行。
纳兰青云