笑別姑熟州,來作潛山遊。 潛山聞名三十載,寫望可以銷吾憂。 晴雲如綿掛寒木,廣溪鏡靜涵明秋。 山頭石齒夜璨璨,疑是太古之雪吹不收。 信哉帝祖駐鑾蹕,異景怪變誰能求。 若非青崖見白鹿,安得此地排珠樓。 羣仙長哦空洞絕,綠章封事乘虛輈。 靈鳥盤旋老鶴舞,華燈散採祥飈浮。 噫籲嚱,漢武登壇求不得,明皇夜夢推五百。 寧知司命抱真符,爲宋真人開社稷。 詔書數下修琳宮,殿閣縹緲平諸峯。 六朝德澤施愈遠,九天福祐來無窮。 君不見潛山之下,潛水之涯。 菖蒲有九節,白朮多紫花。 採之百拜獻君壽,陛下盛德如重華。
潛山行
譯文:
我笑着與姑熟州告別,前來潛山遊覽。
我聽聞潛山的美名已有三十年了,眺望這潛山的景色足可以消解我的憂愁。
晴朗天空中的雲朵如綿絮般掛在寒樹上,寬廣的溪流平靜得像鏡子,涵映着明亮的秋景。
山頭的石頭如牙齒般在夜裏閃爍着光芒,我懷疑那是遠古的積雪被風吹散卻一直未消散。
確實啊,傳說帝王的祖先曾在此駐留車駕,這奇異的景色、怪誕的變化誰又能探究清楚呢。
如果不是像李白詩中說的在青崖間見到白鹿,又怎會有這般如同珍珠樓閣般的美景在此地排列呢。
羣仙在幽深空曠之處長久地吟詩,他們用綠章書寫奏章,乘着虛無的車駕向上天呈遞。
靈鳥在空中盤旋,老鶴翩翩起舞,華麗的燈火散發出光彩,祥瑞的清風在空中飄浮。
哎呀呀!漢武帝登上祭壇祈求仙緣卻未能如願,唐明皇夜裏做夢推算五百年也難以參透。
誰能知道司命神懷揣着真符,爲宋朝的真人開創了社稷呢。
皇帝的詔書多次下達,要修建華麗的道觀,殿閣縹緲,與羣山平齊。
六朝的德澤施予得越來越深遠,上天的福佑無窮無盡地到來。
你沒看見在潛山之下,潛水之畔嗎?
那裏的菖蒲有九節,白朮盛開着紫色的花。
我採摘這些仙草,恭敬地向皇帝進獻,祝願陛下您的盛德如同虞舜一樣偉大。
納蘭青雲