崭崭青壑仙人居,水精帘挂光浮浮。 中有天乐振天响,真珠琤淙碎珊瑚。 嫦娥拥月夜相照,天光地莹倒玉壶。 又云玉皇醉玉液,琼簟千尺从空铺。 卧来北斗谏以起,惊风吹落青山隅。 溶溶万古万万古,竟谁能辨为真虚。 我来吟哦不知晚,山云四暗山魈呼。 安得长鲸驾天险,下视灵源知有无。
谷帘水行
译文:
在那险峻高耸、青翠幽深的山谷之中,仿佛是仙人居住的地方,一道瀑布如同水晶帘幕般悬挂着,闪烁着浮动的光芒。
瀑布飞泻而下,发出的声响就好似天上的仙乐在天际回荡,飞溅的水珠犹如真珠般清脆作响,又像破碎的珊瑚散落一地。
夜晚,嫦娥似乎抱着明月前来相照,天空和大地都被照亮,宛如美玉制成的壶中世界,一片晶莹剔透。
还有人说,这是玉皇大帝沉醉于玉液琼浆后,让千尺的琼席从空中铺洒而下形成的景象。
瀑布飞泻的气势,好似能将北斗星都“惊起”,它又好像被狂风吹落至青山的角落。
这瀑布的水流潺潺,从古至今流淌了无数岁月,可究竟谁能分辨这眼前的景象是真实还是虚幻呢?
我来到这里,一边吟诗一边欣赏,不知不觉天色已晚,山间的云雾渐渐弥漫,四周变得昏暗,山魈也开始发出呼号之声。
我多么希望能驾驭着长鲸,穿越这险峻的天空,到下面去看看这神奇的水源是否真的存在啊。
纳兰青云