明月珠,不可襦,连城璧,不可𫗦。 世间所有皆虚无,百年光景驹过隙,功名富贵将焉如。 君不见北邙山,石羊石虎排无数。 旧时多有帝王坟,今日累累蛰狐兔,残碑断碣为行路。 又不见秦汉都,百二山河能险固,旧时宫阙亘云霄。 今日原田但禾黍,古恨新愁迷草树。 不如且买葡萄醅,携壶挈榼闲往来。 日日大醉春风台,何用感慨生悲哀。
醉歌行
译文:
那如同明月般珍贵的宝珠,没法拿来当衣服穿;价值连城的美玉,也不能用来填饱肚子。
这世间的一切拥有其实都是虚幻不实的。人这一辈子的时光,就像骏马从缝隙前飞驰而过一样短暂,那些所谓的功名富贵又能怎样呢?
你没看到北邙山上,排列着数不清的石羊石虎吗?那里从前有很多帝王的陵墓,可如今只剩下一座又一座的坟墓,里面住着狐狸和野兔,那些残破的石碑都成了路人脚下的路。
你也没看到曾经的秦汉都城吗?那里山河地势险要,有易守难攻的天然屏障,过去的宫殿楼阁高耸入云。可如今,原来的土地上只有庄稼在生长,那些古今的哀愁就像弥漫在草丛树木间的迷雾。
不如暂且去买来葡萄酿成的美酒,提着酒壶,带着酒杯,悠闲自在地四处游玩。每天都在春风吹拂的高台上尽情大醉,何必去感慨万千,生出那么多的悲哀呢。
纳兰青云