將之宣城留別吳門效白樂天體

被詔守東吳,夜渡揚子津。 拭目迎家山,洗我京洛塵。 此邦多賢豪,況復平生親。 初欲循故事,公宴月三旬。 庶以敘契闊,豈徒樂吾身。 臨州未閱月,吏牘方紛紜。 避嫌俄得請,主地翻爲賓。 樽酒未重持,行樂知何因。 物理可勝嘆,俯仰跡已陳。 趣整震澤帆,遙挹敬亭春。 五月而報政,速哉彼齊人。 今我若置郵,何德於吳民。 舉手謝吳民,自笑行役頻。 使君不能詩,煩汝迎送勤。 來慚白太守,去愧謝宣城。

我接到詔令去鎮守東吳,連夜渡過了揚子津。我急切地擦亮眼睛,迎接家鄉的山水,彷彿這樣能洗去我在京城沾染的塵埃。 這個地方有很多賢能豪傑之士,更何況還有我平生的親朋好友。一開始我打算遵循舊例,每月舉行三次公宴。希望藉此來敘說分別後的情誼,而不只是爲了讓自己享樂。 可我到任還不到一個月,官府的文書就紛繁雜亂地堆在面前。很快我爲了避嫌就得到調任的許可,原本主政一方的我反而成了即將離開的客人。 還沒來得及再次舉杯暢飲,也不知道以後還有什麼機會一起行樂。世事變化實在讓人感嘆,轉眼間一切都已成爲過去。 我趕忙整理好前往震澤的船帆,遠遠地去迎接敬亭山的春光。當年齊國的官員五個月就上報政績,速度真是快啊。可如今我就像驛站傳遞文書一樣匆匆來去,對吳地百姓又有什麼恩德呢。 我舉手向吳地的百姓告別,自己都嘲笑自己總是奔波於仕途。我這個地方長官不擅長作詩,卻煩勞你們殷勤地迎來送往。 我來的時候比不上白居易太守那樣賢能,離開的時候又愧對謝朓這樣的宣城名人。
评论
加载中...
關於作者

(約1035—約1101)宋福州福清人,字子中,號醒老。林概子。仁宗嘉祐二年進士。神宗熙寧中,同知太常禮院,遣使高麗,懼而辭行,責監杭州樓店務。哲宗親政,爲中書舍人,修《神宗實錄》。時盡黜元祐羣臣,密預其議,起草貶斥司馬光等數十人詔令。紹聖四年,擢同知樞密院事,次年罷知毫州,徙太原府。徽宗立,移大名府等地。卒諡文節。有《兩朝寶訓》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序