宿直二首 其一

天上春風水外寒,瑠璃瓦溼月團團。 千門納鑰塵飛遠,一夕聯文火禁寛。 人想柝聲來睥睨,鳥驚花影墮欄干。 少陵老去唯便靜,此地優容欲報難。

春天的氣息在天空中瀰漫,可水面之外卻透着絲絲寒意。琉璃瓦被露水浸溼,一輪圓月皎潔而又圓滿地掛在天空。 皇宮的千萬扇宮門都已鎖上,喧囂的塵土也隨着這關閉消散在遠方。我在宮中值宿,與同僚們一同圍着火,這一晚宮中的禁令似乎也寬鬆了些。 人們想象着從城牆上傳來的巡夜打更聲,鳥兒被花影晃動驚擾,花瓣紛紛墜落在欄杆之上。 就像杜甫年老之後只圖個安靜,我如今能在這優渥閒適的環境中值宿,想要報答這份恩遇實在太難了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序