春遊

邀約東風共出城,雲容羞日弄陰晴。 看人牆外衝花氣,下馬石間聞水聲。 林櫱半從樵刃起,草牙還傍燒痕生。 趁時桃李參差發,得意禽蟲各自鳴。 開謝眼前窮物態,豐登時下見民情。 悔將詩筆隨春酒,萬景投懷醉不成。

譯文:

我和東風相約一起出城遊玩,天上的雲朵似乎害羞於太陽的光芒,時而遮住陽光,時而讓陽光透出,使得天氣忽陰忽晴。 在城外,隔着圍牆就能感受到牆內花朵散發的馥郁香氣,引得人忍不住駐足;我下馬走到石頭旁,還能清晰地聽到潺潺的流水聲。 樹林中的樹木有一半是因爲樵夫的斧頭砍伐而呈現出如今的模樣,而草地上的新芽正從之前被火燒過留下的痕跡旁生長出來。 應着時節,桃樹和李樹的花參差不齊地開放着,那些鳥兒和蟲子也都得意地各自啼鳴歌唱。 眼前花朵的開放與凋謝,盡顯萬物的姿態;在這美好的時節,能看到百姓們期待豐收的喜悅神情。 我後悔在這美好的春光裏只知道把詩筆和春酒相伴,因爲眼前這萬千美景湧入心懷,讓我沉醉其中,根本無法真的喝醉。
關於作者
宋代馮山

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序