送韓存寶合使
君常慷慨論兵機,喜見韓侯定遠歸。
將略無窮雖世出,秋毫不犯似君稀。
封侯氣骨青春在,報主功名白日飛。
齷齪簿書何所戀,擬投儒服換戎衣。
譯文:
你平日裏總是慷慨激昂地談論用兵的策略,如今我很高興看到韓存寶你如同當年定遠侯班超一樣凱旋而歸。
用兵的謀略無窮無盡,雖然世間常常有這樣有軍事才能的人出現,但像你這樣軍紀嚴明、對百姓秋毫無犯的將領實在是稀少。
你有着能夠封侯拜相的氣質和骨相,正值青春年少;爲君主報效國家、建立功名的勢頭,就像在白日裏快速飛昇一樣。
那些瑣碎繁雜的文書工作有什麼值得留戀的呢?我打算脫下儒生的衣服,換上軍裝去投身軍旅。