和岑巖起莫軒
聞在幽軒隱使華,合歸清望戴重紗。
手持溫詔方行道,堂有慈親即是家。
得意鄉山頻上看,異時蓬島合重誇。
登臨強欲留詩句,苦恨風騷力未加。
譯文:
聽說你在那幽靜的軒室中暫隱身份,以使者的尊榮居於此處。其實你本應憑藉清譽聲望,頭戴象徵高位的烏紗。
你手持着溫暖的詔書,正行走在踐行使命的道路上。而只要堂前有慈祥的母親,哪裏便都是你的家。
你能夠得償所願,頻頻眺望故鄉的山水。日後到了蓬萊仙島般的朝廷中樞,這些經歷定會成爲你值得再次誇耀的過往。
我登上這高處,也想勉強留下幾句詩句。只可惜我在詩詞創作上的功力不夠,實在難以寫出好詩啊。