和徐之才觜體

菜蔓全除看綠槐,木陰穠合乍聞雷。 田間雖荷沾濡澤,水際先憂蕩溺災。 火氣已隨妖焰出,山光尤喜晚晴開。 門前雅緻無餘事,惟見詩筒競往來。

譯文:

把菜地裏的藤蔓都清理掉後,眼前只剩下翠綠的槐樹。樹木的枝葉繁茂地交織在一起,此時突然傳來了雷聲。 田地裏的莊稼雖然承蒙上天降下的潤澤之雨,但水邊的人們卻早早開始擔憂洪水氾濫、淹沒土地的災禍。 炎熱的火氣已經隨着那熾熱如妖焰般的烈日散發出來,不過令人欣喜的是,傍晚時雨過天晴,山巒在晴朗的天空下展現出秀麗的風光。 家門前一切都顯得雅緻而閒適,沒有其他多餘的事情,只看見裝着詩稿的竹筒在人們之間競相傳遞。
關於作者
宋代馮山

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序