和徐之纔回紋

行軺使指屢襟分,路去重看思糾紛。 清夜峽前江照月,霽天郊外劍橫雲。 情多苦近歸褒漢,景物應難會見聞。 榮慮俗緣因刺按,燕堂虛愧有移文。

譯文:

以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 出行的使者的車駕和指令讓我們多次分別,踏上遠去的路途,再次回首,思緒紛擾糾結。 在清幽的夜晚,我站在峽谷前,江水倒映着明月;雨過天晴的日子裏,郊外的天空中,山峯如劍,橫插在雲朵之間。 我心中情思太多,苦於離迴歸褒漢之地越來越近,而這一路上的景緻和事物恐怕很難再有機會見到聽聞了。 榮耀的思慮和世俗的緣分都因爲巡查之事而起,我慚愧地虛度着這燕堂時光,空有想要歸隱的文章卻未能付諸行動。
關於作者
宋代馮山

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序