送徐之才赴洋州

三河使指皆精選,八座郎官最上游。 袖手看人趨要職,息肩隨分領偏州。 遐方暫屈嚴明府,舊部爭迎郭細侯。 常愛昔人爲郡樂,不妨循吏與民休。 枌榆指顧秦川近,臺榭周環灙水流。 闕下子牟心感慨,天涯賓客老淹留。 方將振羽趨庭鷺,豈便忘機狎海鷗。 青漢遶山迎隼旆,北風吹雪犯貂裘。 從來恩館深仁遇,依舊鄰封竊庇庥。 遠別不惟思酒盞,相忘何事更書郵。 郢中無和陽春曲,時寄新聲欲強酬。

### 整體譯文 在三河地區被朝廷使者選中任用的官員都是經過精心挑選的精英,而八座郎官更是處於官員中的頂級行列。你曾閒居一旁看着別人去追逐那些顯要的職位,如今卸下重負,依着自己的本分去治理一個偏遠的州郡。 在那遙遠的地方,你這嚴明的太守暫時屈居於此,但你的舊部就像當年爭相迎接郭細侯那樣熱烈地歡迎你。我向來傾慕往昔那些治理郡縣的官員能在任上自得其樂,你也不妨做個奉公守法的好官,讓百姓得以休養生息。 你故鄉的距離,從這裏看離秦川已經不遠了,洋州那裏樓臺亭榭環繞,灙水潺潺流淌。我像子牟一樣身在朝廷卻心繫遠方,而你作爲天涯遊子長久地漂泊在外。 你本想着如振翅高飛的鷺鳥一般去實現自己的抱負,又怎會真的像忘卻機心、與海鷗嬉戲那樣甘於閒適呢?你前行時,天空中青雲環繞着山巒,像是在迎接你那繪有隼鳥的旗幟,北風吹着大雪,打溼了你的貂皮裘衣。 一直以來,我都深受你所在恩館的深厚情誼與仁厚對待,如今你到了鄰郡任職,我依舊能得到你的庇護。 這次與你遠別,我不僅僅是思念與你一同飲酒的時光,若彼此心意相通,又何必一定要靠書信來傳達情誼呢?我就像在郢中無人能和《陽春》之曲的人一樣,才情有限,但你若時常寄來新作,我也會勉強着去酬和。 ### 註釋及賞析輔助說明 1. **三河使指皆精選,八座郎官最上游**:“三河”在古代常指河東、河內、河南,這裏泛指重要地區;“使指”指朝廷使者的指示,這裏表示被朝廷使者選中任用;“八座郎官”是高級官員。這兩句是說被選任到重要地區的官員都是精心挑選的,而八座郎官更是官員中的佼佼者。 2. **袖手看人趨要職,息肩隨分領偏州**:“袖手”表示閒居、置身事外;“息肩”指卸下重擔。意思是你不與他人爭逐顯要職位,如今去偏遠州郡任職,是安守本分。 3. **遐方暫屈嚴明府,舊部爭迎郭細侯**:“遐方”指遠方;“明府”是對太守的尊稱;“郭細侯”即郭伋,他爲官清廉,深受百姓愛戴,這裏用此典故說明徐之才也會受到舊部的歡迎。 4. **常愛昔人爲郡樂,不妨循吏與民休**:表達對古代循吏(奉公守法的官員)治理郡縣能讓百姓休養生息、自己也能自得其樂的讚賞,勸徐之才也如此。 5. **枌榆指顧秦川近,臺榭周環灙水流**:“枌榆”代指故鄉;“指顧”表示時間短暫,距離不遠。描繪洋州的地理環境,說洋州離故鄉不遠,且風景優美。 6. **闕下子牟心感慨,天涯賓客老淹留**:“子牟”指戰國時的魏公子牟,他雖身在朝廷卻心繫中山,這裏作者以子牟自比,表達對遠方友人的牽掛;“天涯賓客”指徐之才,說他長久漂泊在外。 7. **方將振羽趨庭鷺,豈便忘機狎海鷗**:“振羽趨庭鷺”用鷺鳥振翅高飛比喻徐之才本有遠大抱負;“忘機狎海鷗”用海鷗與人親近的典故,說他不會真的甘於閒適。 8. **青漢遶山迎隼旆,北風吹雪犯貂裘**:描繪徐之才赴任途中的景象,“青漢”指天空,“隼旆”是繪有隼鳥的旗幟,表現出一種壯闊又略帶艱辛的氛圍。 9. **從來恩館深仁遇,依舊鄰封竊庇庥**:“恩館”可能指徐之才所在之處,說自己一直受其恩惠,如今他到鄰郡任職,自己還能得到庇護。 10. **遠別不惟思酒盞,相忘何事更書郵**:表示遠別後不僅思念一起飲酒的時光,若彼此心意相通,不必靠書信交流。 11. **郢中無和陽春曲,時寄新聲欲強酬**:用“郢中《陽春》曲無人能和”的典故,說自己才情有限,但會盡力酬和徐之才寄來的新作。
關於作者

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序