四百源流盡,三分氣燄高。 西州稱險隘,玄德誇英豪。 統正圖王策,關張汗馬勞。 相雄爭勝負,所得僅纖毫。 當世安危慮,斯人智識滔。 潛身規去就,擇主事遊遨。 仗順親歸漢,平兇首問曹。 河間屠血肉,江表戰風濤。 雅意存中國,單師靜不毛。 安知深政術,指畫露兵韜。 顧託情尤重,君臣義可褒。 南征才解甲,北伐遽投醪。 渭水開營壁,祁山擁節旄。 乾坤悲拆裂,荊棘誓鋤薅。 遠結孫權援,親將仲達鏖。 劉宗難再起,郭塢已長號。 家國猶殷富,衣冠亦俊髦。 中途亡轡策,束手類猿猱。 事業垂千載,風流尚一陶。 民思夔子國,廟枕蜀江皋。 壽史徒譏議,裴碑自固牢。 丹青嚴壯觀,松檜盡蕭騷。 醜虜終爲患,長弓未見櫜。 吁嗟擒縱術,祠下涕沾袍。
武侯廟
譯文:
漢朝綿延四百多年的基業已然終結,天下形成魏蜀吳三分的壯闊氣勢。
西蜀之地以地勢險峻而著稱,劉備堪稱一代英豪。他秉持正統,謀劃着稱王天下的策略,關羽和張飛爲其立下汗馬功勞。
各路英雄相互角逐勝負,最終所獲得的不過是微不足道的成果。諸葛亮心懷當世的安危,他的智慧見識如滔滔江水。
他曾隱居以待時機,謹慎地選擇追隨的主公,而後纔開始縱橫天下。他秉持正義,一心擁護漢室,首要之敵便是那篡漢的曹操。
河間之地曾經歷血腥屠戮,江南一帶也戰火紛飛、波濤洶湧。諸葛亮心懷恢復中原的宏大意願,僅率一支軍隊就平定了南方的不毛之地。
人們哪裏知道他有着高深的政治謀略,調兵遣將盡顯軍事才能。劉備對他託孤之情極爲深重,他們之間的君臣情義值得稱讚。
南方征戰剛剛結束,他就迅速投入到北伐大業中。在渭水之畔安營紮寨,在祁山之上揮舞着符節和旗幟。
他悲嘆着乾坤的分裂,發誓要剷除那些如同荊棘般的亂臣賊子。他與孫權結盟以尋求支援,親自與司馬懿展開鏖戰。
可惜漢室難以復興,郭淮等人已發出勝利的歡呼。蜀漢當時國家尚且富足,人才也頗爲出衆。
然而諸葛亮卻中途離世,失去了他的領導,蜀漢衆人就像束手無策的猿猴。
他的事業流傳千載,其風采至今仍令人陶醉。百姓們懷念着夔子國這片土地,武侯廟就坐落在蜀江岸邊。
後世史書上雖有對他的譏諷之詞,但裴度所撰的武侯碑卻依然堅固。
廟中畫像莊嚴壯觀,松檜在風中發出蕭瑟之聲。曹魏這股醜惡的勢力始終是禍患,戰爭的長弓還未收起。
可嘆諸葛亮七擒孟獲的高超謀略,我在祠下不禁涕淚沾溼了衣裳。
納蘭青雲