畫舸秋離峽,長江水齧堤。 郡樓高送別,客袂摻分睽。 前後聲難繼,升沉分不齊。 私心常有待,得意幸相攜。 千里聞鳴鳳,三年倦割雞。 一哀纒性命,萬事錯端倪。 英俊聯翩起,清華直上躋。 平生依筆硯,俛首失鋤犂。 同嗜餐秋菊,忘言病夏畦。 精粗分玉石,去住即雲泥。 近列多鴛鷺,誰人享駃騠。 徊翔趨鳳閣,隱約駕雞棲。 訓誥資溫潤,衣冠出品題。 風流清憲府,威望肅朝閨。 戲彩江湖樂,觀濤歲月稽。 還朝垂拱北,易帥華陽西。 舊德傾中外,歡謠浹庶黎。 忽聞旌棨近,頓解簿書迷。 一笑何勝喜,高談爲少低。 長篇追杜老,餘論及曹谿。 把酒聽新闋,尋山傍小蹊。 欹斜行疊嶂,空曠上危梯。 拾掇留樽俎,蕭疏愧糗藜。 故人難會遇,壯士合悲啼。 物理紛無定,年華去可悽。 王師行解甲,盟府重盤圭。 劍外聲文鐸,關中息戰鼙。 時清數相見,寧望胯金犀。
和新成都知府鄧潤甫溫伯內翰道中見寄
譯文:
這首詩較長,下面逐句爲你翻譯:
### 首聯到頷聯:離別場景
- “畫舸秋離峽,長江水齧堤”
- 秋天,華美的船隻離開峽谷,長江的水不斷侵蝕着堤岸。
- “郡樓高送別,客袂摻分睽”
- 在高高的郡樓上舉行送別儀式,主客雙方拉着手依依惜別。
### 頸聯到八句:感慨境遇
- “前後聲難繼,升沉分不齊”
- 前人的聲名難以繼續企及,不同人的仕途升降各不相同。
- “私心常有待,得意幸相攜”
- 我心裏一直有所期待,若你日後得志希望能提攜我。
### 九句到十二句:描述對方與自身
- “千里聞鳴鳳,三年倦割雞”
- 聽聞你在千里之外聲名遠揚,而我這三年卻像殺雞牛刀小用般難以施展抱負。
- “一哀纒性命,萬事錯端倪”
- 一場哀傷幾乎纏縛住我的性命,所有事情的發展都偏離了原本的方向。
### 十三句到十六句:對方仕途與自身處境
- “英俊聯翩起,清華直上躋”
- 衆多英俊才俊接連崛起,你更是一路青雲直上。
- “平生依筆硯,俛首失鋤犂”
- 我一生只依靠筆硯爲生,低頭勞作卻失去了耕種的能力(暗指脫離了原本的生活狀態)。
### 十七句到二十句:志趣與差異
- “同嗜餐秋菊,忘言病夏畦”
- 我們同樣喜愛餐食秋菊這種高潔之事,我也曾像夏日勞作生病的菜農一樣默默忍受困苦而無言。
- “精粗分玉石,去住即雲泥”
- 我們之間的差距如同玉石和粗石的分別,你的離去與我的留下就像雲與泥般天差地別。
### 二十一句到二十四句:官場現狀
- “近列多鴛鷺,誰人享駃騠”
- 朝廷近臣多如鴛鴦、白鷺般聚集,可又有誰能像駃騠那樣駿馬奔騰般施展才華呢。
- “徊翔趨鳳閣,隱約駕雞棲”
- 大家都在朝堂上徘徊周旋,有的人看似要進入重要的鳳閣,卻又彷彿困於雞窩一般難以施展。
### 二十五句到二十八句:讚美對方
- “訓誥資溫潤,衣冠出品題”
- 你撰寫訓誥文章氣質溫潤,品評人物也很有見地。
- “風流清憲府,威望肅朝閨”
- 你在御史臺(清憲府)風度翩翩,威望讓朝廷都爲之肅然。
### 二十九句到三十二句:對方經歷
- “戲彩江湖樂,觀濤歲月稽”
- 你曾在江湖間享受生活樂趣,觀賞江濤度過了不少歲月。
- “還朝垂拱北,易帥華陽西”
- 如今你回到朝廷,又即將前往成都任職。
### 三十一句到三十六句:對方影響
- “舊德傾中外,歡謠浹庶黎”
- 你往日的品德讓朝廷內外欽佩,百姓們都在歡快地傳頌着你的事蹟。
- “忽聞旌棨近,頓解簿書迷”
- 忽然聽聞你的旌旗儀仗即將到來,頓時讓我從繁瑣的公文事務中解脫出來。
### 三十七句到四十句:相聚喜悅
- “一笑何勝喜,高談爲少低”
- 與你相見的一笑,讓我無比喜悅,和你暢快高談,心情也變得輕鬆。
- “長篇追杜老,餘論及曹谿”
- 你作的長篇詩文可與杜甫媲美,談論佛法也能涉及禪宗的精髓。
### 四十一句到四十四句:相聚活動
- “把酒聽新闋,尋山傍小蹊”
- 我們手持酒杯聆聽新的詞曲,沿着山間小路去探尋山中美景。
- “欹斜行疊嶂,空曠上危梯”
- 在傾斜的山巒間行走,攀登那空曠處的危險階梯。
### 四十五句到四十八句:相聚感慨
- “拾掇留樽俎,蕭疏愧糗藜”
- 採摘山間的東西來佐酒,可我的粗陋食物實在讓我感到慚愧。
- “故人難會遇,壯士合悲啼”
- 老朋友難以相聚,想到這些,我這樣的壯士也不禁悲從中來。
### 四十九句到五十二句:感慨世事與年華
- “物理紛無定,年華去可悽”
- 世間萬物的道理紛繁複雜難以確定,年華逝去實在讓人感到淒涼。
- “王師行解甲,盟府重盤圭”
- 朝廷的軍隊即將解甲歸田,盟府也會重視禮儀之事(盤圭是古代的禮器)。
### 五十三句到五十六句:時局與期待
- “劍外聲文鐸,關中息戰鼙”
- 劍門關外文化興盛,關中地區也停止了戰爭。
- “時清數相見,寧望胯金犀”
- 在這太平盛世我們可以多多相見,哪裏還奢望能有富貴榮華呢。
納蘭青雲