巴州聖壽寺小閣

危閣已可愛,野僧仍見邀。 灘稀逢水靜,城近覺山朝。 露發秋光潤,風吹雨意銷。 巴童不知我,孤興在漁樵。

譯文:

那高聳的樓閣本身就已經十分惹人喜愛了,更巧的是,熱情的山寺僧人還邀請我前往。 沿着山路前行,河灘上水流稀少,水面平靜得如同鏡面一般。這座小城彷彿有着獨特的吸引力,周圍的山巒彷彿都像臣子朝拜君主一樣,朝着小城的方向簇擁而來。 我披散着頭髮,感受着秋天的氣息,那秋日的清光彷彿帶着潤澤的力量,輕撫着我的髮絲和肌膚。原本天空中帶着雨意的風,此刻也漸漸吹散,雨意全消。 一旁的巴地孩童,他們不瞭解我的心境。我獨自一人沉醉在這山水之間,心中湧起的那份興致,就如同那悠然自在的漁夫和樵夫一般,只願與這自然相伴,忘卻塵世的紛擾。
關於作者
宋代馮山

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序