古洞嵌岩活,青山气象浑。 应龙常隐处,流水不知源。 鬭险双峰秀,凌虚古木尊。 怪藤寒覆坐,修竹尽当门。 混沌谁开凿,云烟自吐吞。 深盘通海脉,横透露天痕。 日影循崖腹,泉声遶石根。 江前尘不到,物外景常存。 避地仙踪迹,清人俗梦魂。 功名归未得,回首谢岩阍。
龙门洞
译文:
古老的山洞镶嵌在陡峭的岩石间,显得灵动鲜活,四周的青山呈现出雄浑质朴的气象。
这里是应龙常常隐藏栖息的地方,山间的流水也让人探寻不到它的源头。
两座山峰相互对峙,在险峻中更显秀丽,高耸入云的古老树木宛如受人尊崇的长者。
怪异的藤蔓带着寒意,覆盖在石座之上,修长的竹子整齐地排列在洞口。
这混沌未开般的景象究竟是谁开凿出来的呢?山间的云烟自在地吞吐变幻。
山洞深处曲折盘旋,似乎连通着大海的脉络,洞口横着,隐约透露着与天空相连的痕迹。
太阳的影子沿着山崖的腹部移动,泉水的声音环绕着石头的根部流淌。
江水前方没有尘世的喧嚣纷扰,这超凡脱俗的景色长久留存。
这里仿佛是仙人避世隐居的地方,能让人心境清明,洗去世俗的梦魂。
我至今未能在功名之路上有所成就,回首望向这山洞的石门,向它作别。
纳兰青云