微生非自异,翠樾愿深藏。 谷口逢罗网,人间重采章。 全身珠缀络,一项锦成囊。 易警乌啼早,难驯雉性刚。 仅能逃鼎味,何幸识台光。 黄阁恩优厚,青山思渺茫。 鹦言来陇坻,孔翠别炎方。 既获安栖地,宁须忆故乡。
和文侍中锦鸡
译文:
这只锦鸡本是平凡的生命,并非自己想要与众不同,只愿在那翠绿的树荫深处深深隐藏。
无奈在山谷的入口处遭遇了罗网,只因人间看重它那色彩斑斓的羽毛。
它浑身上下的羽毛如同珍珠串成的络子,脖颈处的羽毛好似锦绣织成的袋子般美丽。
它很容易警觉,就像乌鸟啼叫都能让它惊醒,可它有着像雉鸡一样刚硬的性子,难以被驯服。
它仅仅是能够逃脱成为鼎中美味的命运,哪里敢奢望能得见您(文侍中)的风采。
您在黄阁之中给予它的恩情十分优厚,可它心中对青山的思念却如云雾般渺茫。
就像鹦鹉从陇坻来到此地学舌,孔雀从炎热的南方被带到这里,如今锦鸡既然已经获得了安稳栖息的地方,又何必再去怀念故乡呢。
纳兰青云