送程嗣恭正基提刑赴阙

从来贵阀多豪俊,失在矜持骄与泰。 白屋寒门亦有人,往往穷愁损英概。 得时旧恩报不暇,安能与语功名会。 骅骝摆首倦衔策,一蹶中途为伤?。 簪缨要重畎亩壮,所养既完发亦大。 磨礲宝刀挫圭璧,更向天资才术外。 正基太师丞相后,学愽文清古冠带。 天机不露骥盘枥,云气虽升蜃沉海。 平生胸中未一出,万事食间宜少待。 语默机巧孟轲盗,颜色睢盱次山丐。 世故未能以身徇,家声欲传道犹在。 远别相知试一言,不是向人歌慷慨。

自古以来,那些出身显贵家族的人大多是豪杰俊才,但他们的问题在于自高自大、骄奢放纵。而出身贫寒的人家也会有人才涌现,可往往会被穷困愁苦消磨掉英雄气概。 有些人一旦得到机遇,忙着报答旧日的恩情都来不及,哪里还能和他们谈论如何把握功名的契机呢。就像那骏马厌烦了口中的嚼子和身上的马鞭,中途一旦失足,就损伤了它原本的快捷。 高官显贵要重视从民间崛起的壮士,因为他们所积累的素养完备之后,一旦发挥出来也是很了不起的。这就如同精心打磨宝刀、雕琢圭璧,所达到的境界,更是超越了天资和才术本身。 程嗣恭正基你是太师丞相的后人,学识渊博,文辞清雅,有着古人的风范。你就像那隐藏着天机的骏马伏在马槽,又似虽有云气升腾却还沉在海底的蜃。 你平生的才华还未曾完全施展出来,万事还需在日常饮食之间稍微等待时机。那些言语或沉默都暗藏机巧的人,就如同孟子所批判的盗贼;那些神色傲慢的人,就像元结笔下的乞丐。 你还没有为了世俗之事而牺牲自己,家族的声誉想要传承,道义也依然在你心中。我与你远别,以相知的身份对你说这一番话,并非是向人故作慷慨之词啊。
关于作者

宋普州安岳人,字允南。初名献能。时称鸿硕先生。嘉祐二年进士。熙宁末,为秘书丞、通判梓州。邓绾荐为台官,不就,退居二十年。后范祖禹荐于朝,官终祠部郎中。有《春秋通解》、《冯安岳集》。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序