再和

予始十五六,學賦場屋遊。 聞君聲價高,已與班馬儔。 少年取科第,復有經濟謀。 孤聳不世合,獨行無名求。 中道多邅回,病驥盤沙丘。 起爲瀘南守,政績稱最優。 東海尋免歸,穎川尚借留。 慷慨壯士懷,肯效兒女羞。 投紱還故林,泉石甘清幽。 區區尚遺恨,君恩未能酬。 回首名利場,彷彿裁蠅頭。 君看縉紳士,誰爲天下憂。 人情重軟熟,要若新炊麰。 咿喔四至卿,峭拔奇不侯。 一言反覆手,平地生重溝。 世務傷賈誼,直道危田疇。 何當與推移,歸釣滄浪洲。 功名雖難期,歲月良易周。 清風出襟袖,散爲生民庥。 無使梁父吟,只成高唐謳。

我剛開始十五六歲的時候,就到科舉考場去學習作賦。那時就聽聞您聲名遠揚、身價頗高,已經能和班固、司馬遷這些大文學家相媲美。 您年少就考取了科第,還懷有經世濟民的謀略。您孤高出衆,和這個世俗不相契合,獨自堅守自己的品行,不追求虛名。可人生中途多有困頓曲折,就像生病的駿馬被困在沙丘之中。 後來您出任瀘南太守,政績堪稱最爲優異。原本像漢代的龔遂從東海郡辭官那樣請求歸隱,卻像黃霸在潁川郡一樣被百姓挽留。您懷有慷慨的壯士情懷,怎肯像小兒女一樣扭捏害羞。 您毅然解下印綬回到故鄉山林,甘願享受泉水山石的清幽。可心中還是有些許遺憾,覺得沒能報答君主的恩情。回首那名利場,就好像蠅頭小利一般微不足道。 您看那些達官貴人,有誰真正爲天下百姓擔憂呢?世人的情感看重那些圓滑世故的人,就像喜歡剛煮好的大麥飯一樣。那些阿諛奉承的人能一路做到公卿之位,而剛正不阿、出衆奇特的人卻難以封侯。 人們說話反覆無常,轉眼間就能在平地上生出深深的溝壑。世間的事務讓賈誼哀傷,正直的人就像田疇一樣處境危險。 什麼時候能順應時勢的變化呢,我真想回到滄浪洲去釣魚。雖然功名難以期待,但歲月卻很容易過去。 希望您的清風正氣能從衣袖間散發出來,爲百姓帶來福祉。不要讓像《梁父吟》那樣的賢才之嘆,只成爲像《高唐賦》那樣的歌吟而已。
评论
加载中...
關於作者

宋普州安嶽人,字允南。初名獻能。時稱鴻碩先生。嘉祐二年進士。熙寧末,爲祕書丞、通判梓州。鄧綰薦爲臺官,不就,退居二十年。後範祖禹薦於朝,官終祠部郎中。有《春秋通解》、《馮安嶽集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序