幽怀十二首 其九
众呼楚比死,瘈走华氏惊。
仲尼厄兵守,不辍弦歌声。
外物匪忧患,中怀自险平。
古人纵天机,以道不以兵。
译文:
众人都呼喊着说楚国的比干那样的忠臣死了(这里可能用比干的典故来类比楚国类似遭遇的贤臣),那疯狂奔走的样子就像华氏之乱时人们惊恐的状态(华氏之乱是春秋时期宋国的一场内乱,这里用来比喻混乱惊恐的场景)。
孔子曾经被困,被士兵围困,但是他依然没有停止弹琴唱歌(“弦歌”代指礼乐之事,孔子在困境中也坚持着对学问和精神追求的不放弃)。
外界的事物并不能真正带来忧患,一个人的内心才决定着境遇是艰难还是平稳。
古代的贤人们顺应自然的规律和天机,他们依靠的是“道”,而不是武力。