張大資輓詞 其一

崢嶸儀貎國輝光,曾與明堂作棟樑。 顓面巨藩方偃息,間生英氣忽飄揚。 文章絕筆星辰晦,德業遺芳簡冊香。 不以修齡畀賢傑,傷嗟無處問蒼蒼。

您提供的這首詩並非古詩詞,而是一首輓詞,它是哀悼死者的詞章。以下是這首輓詞翻譯成現代漢語的內容: 您那不凡的容貌彰顯着國家的榮耀光輝,您曾是國家朝堂的棟樑之材,支撐着國家的穩定與發展。您獨自掌控着重要的藩鎮,正過着安閒的生活,可您那非凡的英氣卻忽然消散。 您停止寫作後,就好像星辰都失去了光彩;您的品德和功業所留下的美好名聲,讓史冊都瀰漫着芬芳。上天卻沒有給予賢能傑出的您長久的壽命,我滿心哀傷嗟嘆,卻不知到哪裏去質問蒼天。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序