首頁 宋代 韋驤 又和督決囚 又和督決囚 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 韋驤 旰食憂民睿思焦,默懷時雪滯層霄。 十行新下寛囚詔,諸道交馳奉使軺。 縲紲稀疏至恩浹,旄倪歡感大鈞調。 宣揚德澤慚綿弱,但採堯民撃壤謠。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 皇帝爲了百姓而晚食,憂思焦慮,就像暗暗期盼着適時的大雪能衝破層層雲霄落下一般。 剛剛下達了十行內容的寬赦囚犯的詔書,各地的使者乘坐着驛車,在各條道路上快速奔走傳達。 囚犯數量變得稀少,這是皇帝深厚的恩澤普及到了他們身上,老人和小孩都歡欣感激,如同感受到了天地的調和。 我慚愧自己才力微薄,難以很好地宣揚皇帝的德澤,只能採集些像上古堯帝時代百姓擊壤而歌那樣的民謠來表達。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 憂國憂民 詠史 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 韋驤 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送