寄陈安道同年

执别都门四见春,悠悠吴越断音尘。 尔来虽幸官居近,所得唯蒙手翰频。 折桂交游三纪外,系匏踪迹两溪滨。 未能把酒论离阔,聊寄篇章托去鳞。

译文:

我和你在京城分别后,转眼间已经过了四个春天,我们身处吴越两地,彼此之间音信断绝,一切都变得那么遥远而模糊。 后来,虽然很幸运我们做官的地方离得近了些,可我能得到的也仅仅是你频繁寄来的书信。 想当年,我们一同在科举中折桂,成为好友,那已经是三十多年前的事了。如今,我们就像被拴住的葫芦,各自漂泊在两条溪水之畔,生活各有轨迹。 我一直盼着能和你举杯共饮,好好聊聊分别后的种种经历,可到现在这愿望都没能实现。没办法,只能写下这首诗,托付给过往的鱼儿,把我的心意传递给你。
关于作者
宋代韦骧

暂无作者简介

纳兰青云