衆卉已蕭索,朱欄始盛開。 尚先秋後菊,肯羨臘前梅。 秀出絲頭軟,紅深膾縷堆。 疏明憐點襭,巧麗愛重臺。 倍得花神力,偏當吏部才。 雨枝成墮髻,風葉自扶腮。 彩筆真難寫,金刀未易裁。 狂香晴轉暴,醒態曉方回。 議品須推貴,論功鄙接栽。 仙宮疑彷彿,安得不徘徊。
和潘通甫芍藥十韻
其他衆多的花卉都已經凋零衰敗、一片蕭索了,芍藥卻纔在硃紅色的欄杆旁熱烈地盛開。
它開放的時間比秋天的菊花還要早,又怎麼會去羨慕臘月前綻放的梅花呢。
芍藥花綻放時,那花蕊如絲般柔軟地伸展出來,豔麗的紅色花瓣層層堆疊,就像切成細絲的生魚片堆積在一起。
稀疏而鮮明的花瓣,讓人憐惜,就像是點綴在衣襟上的裝飾;它那精巧美麗的樣子,尤其讓人喜愛它那重重疊疊的花型。
這芍藥似乎得到了花神格外的眷顧,偏偏又遇上潘通甫這樣有才華的人來欣賞它。
被雨打溼的花枝,低垂着就像美人髮髻鬆散下垂;被風吹動的葉片,好似美人用手輕扶着臉腮。
就算有像江淹那樣的彩筆,也實在難以描繪出它的神韻;就算有像干將莫邪那樣的金刀,也不容易裁剪出它這般的精巧模樣。
芍藥濃郁的香氣,在晴朗的天氣裏愈發濃烈;它那初綻的清新姿態,直到清晨才完全舒展。
若要議論花卉的品級,芍藥必定是高貴的品種;若論及培育之功,那些依靠嫁接的花卉實在是不值一提。
看着這豔麗的芍藥,恍惚間彷彿置身於仙宮之中,又怎麼能不徘徊留戀呢。
评论
加载中...
納蘭青雲