寄上高宰孫世則

鄉間遊處景醇全,忽忽光陰二十年。 官局舊嗟蹤跡遠,封人今喜信音傳。 才驅繁劇君應易,事奪清閒我獨然。 畏簡未能成會合,且持詩句寫拳拳。

在故鄉的時候,咱們一起遊玩相處,你那美好的品德和醇厚的性情盡顯無遺,可轉眼間,這悠悠光陰已經過去了二十年。 過去我就曾感嘆,咱們在官場各自忙碌,彼此的行蹤相隔遙遠,很難有機會相見。如今我可高興啦,有消息從你任職的地方傳來。 以你的才能去處理繁雜的政務,對你來說應該是輕而易舉的事。而我呢,卻被各種事務纏身,把原本該有的清閒時光都給奪走了。 我因爲怕麻煩,沒能去和你相聚。只好拿起筆寫下這首詩,來表達我對你深深的思念和關切之情。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序