一門清訓黃金賤,三葉榮名翠琰題。 揚雀語言先世得,荀龍頭角後來齊。 聯姻君喜重交好,高閈予慚早獨躋。 試聽野人歌盛事,滿牀牙笏當公圭。
又和
### 大致翻譯
你們一家秉持清正的訓誡,在這家人心中,黃金都顯得無比輕賤;祖孫三代榮耀的名聲,都被刻寫在翠綠的碑石之上。
如同揚雄家的後代傳承了先輩的著書立說之才,像荀氏家族的子弟一樣,後輩子孫個個都嶄露頭角。
你很高興能通過聯姻讓兩家重新交好,而我慚愧自己過早地獨自登上高位。
請聽聽我這個鄉野之人歌唱這盛大的美事,你們家滿牀擺放着官員用的牙笏,那可就如同公卿的玉圭一樣象徵着榮耀與地位啊。
### 解析說明
- **“一門清訓黃金賤,三葉榮名翠琰題”**:“清訓”指清正的家訓,“三葉”表示三代,“翠琰”即碑石。體現這一家族重視家風家訓,名聲顯赫且世代傳承。
- **“揚雀語言先世得,荀龍頭角後來齊”**:“揚雀”用揚雄著《太玄》《法言》之事,寓意家族文化傳承;“荀龍”指東漢荀氏家族人才輩出,表明家族後輩都很有出息。
- **“聯姻君喜重交好,高閈予慚早獨躋”**:“高閈”指高位,說明對方因聯姻感到高興,而自己對過早登上高位有所慚愧。
- **“試聽野人歌盛事,滿牀牙笏當公圭”**:“野人”是作者自謙之詞,“牙笏”是官員上朝用的手板,“公圭”是公卿的玉圭,描繪出家族滿是官員、榮耀非凡的景象。
评论
加载中...
納蘭青雲