試罷

沓沓紛袍去,寥寥鎖院中。 雲收晴野曠,潮卷夜江空。 難盡文章鍳,終輸議論公。 敢辭淹旦暮,歸翼尚覊籠。

譯文:

考試結束後,那一羣穿着長袍的考生紛紛離去,原本熱鬧的貢院鎖院如今冷冷清清。 天上的雲朵漸漸消散,晴朗的原野顯得格外空曠;夜晚的潮水翻湧退去,江面一片空蕩。 要想完全憑藉文章來鑑別考生的才能實在太難了,最終還是不如通過公平的議論來評判更爲恰當。 我怎敢抱怨耗費了這麼多時間呢,可我這想要歸去的心啊,就像被關在籠子裏的鳥兒一樣,還無法自由地展翅飛回。
關於作者
宋代韋驤

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序